jueves, octubre 08, 2009

"La mujer pantera", de Jacques Tourneur

Hombres lobos, mujeres pantera: the devil inside.
La chica más dulce afila sus garras.
La castidad y los celos forman una dicotomía perversa que asegura un billete directo al frenopático.
La película es de 1942, una antigua obra maestra del cine fantástico. Pero hay una canción moderna... perfecto himno para mujeres pantera.

Soko - "I'll Kill Her"


So, of course, you were supposed to call me tonight
you were supposed to call me tonight
we would have gone to the cinema
and, after, to the restaurant, the one you like in your street

we would have slept together, have a nice breakfast together
and then a walk in a park together, how beautiful, and then
you would have said “i love you” in the cutest place on earth
where some butterflies are dancing with the fairies

i would have waited like a week or two
but you never tried to reach me
no, you never called me back
you were dating that bleach-blonde girl

if i find her, i swear, i swear…
i’ll kill her, i’ll kill her
she stole my future, she broke my dream
i’ll kill her, i’ll kill her
she stole my future when she took you away

i would have met your friends, we would have had a drink or two
they would have liked me, ’cause sometimes i’m funny
i would have met your dad, i would have met your mum
she would have said “please, can you make some beautiful babies?”

so we would have had a boy called tom and a girl called susan, born in japan
i thought it was a love story, but you don’t want to get involved
i thought it was a love story, but you’re not ready for that …

me neither. i’ll kill her
she stole my future, she broke my dream
i’ll kill her, i’ll kill her
she stole my future when she took you away

she’s a bitch you know, all she’s got is blondeness
not even tenderness, yeah, she’s cleverless
she’ll dump your arse for a model called brendan
he will pay for beautiful surgery ’cause he’s full of money

i would have waited like a week or two
but you never tried to reach me
no, you never called me back
you were dating that bleach-blonde girl

if i find her, you know, i swear, i swear, i swear …


7 comentarios:

  1. Oye, estoy un poco desconcertada. En tu entrada sólo puedo leer la parte que está antes del vídeo. Después me salen unos simbolitos extraños. ¡ Con lo que me gusta esta película! Es terrorífica. Durante años me acompañaron esas imágenes inquietantes de sombras sobre al agua... pues nada, que no puedo leer lo que pones. Qué mal rollo.
    Besos inquietos.

    ResponderEliminar
  2. Es la letra de la canción, que me parece que le va bastante al personaje de Irena Dubrovna poseída por los celos. He cambiado el tipo de letra a ver si es algún problema con eso. Yo lo veo, así que también me desconcierta. Como rugidos en piscinas privadas por la noche.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  3. Ya lo leo, sí. Ufffff!!! Con el mal fario que me dio siempre esta peli. Ya pensé que había detrás un mensaje demoníaco o algo así. Tengo que dejar de ir al cine. Jajajajajaja.
    Besos y rugidos.

    ResponderEliminar
  4. Buenas, genial manera de homenajear a una pelicula com: " la Mujer Pantera ". Muy buena letra. Un saludo.

    ResponderEliminar
  5. Me encanta esta película, respira el aire humilde de la serie B (como "El increíble hombre menguante") y la actriz tiene un aire felino natural y atractivo. La canción, una sorpresa: es como una Lou Reed en femenino. Completa entrada.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  6. La película, cien por cien recomendable, con ese aire de misterio que el director consigue crear alrededor de la protagonista, inquietante.
    La canción, no la conocía, pero es cierto que encaja a la perfección con el personaje, y no sólo la canción, hasta el videoclip encaja con la película, con esa atmosfera de misterio que mencioné.
    Estupendo homenaje a la película, por cierto, me encantó el videoclip.

    Saludos

    ResponderEliminar
  7. Lula: no sé, no sé. Lo mismo lo del mensaje demoníaco era cierto.

    Belknap: hay películas de las que está dicho todo. Está bien cambiar la forma de contar, de vez en cuando.

    Angelus: en la versión original la actriz que hace de Irena tiene un acento balcánico tremendo. Hay una versión moderna de la película con Nastassja Kinski: otra mujer pantera, sin duda.

    Vivian: la escena de la piscina es mítica. Aterradora. En cuanto a la canción, la tenía metida en la cabeza según veía la película. Ese videoclip es alguna de las cosas fantásticas que siempre se encuentran en "La casa del tiosain", uno de mis enlaces obligatorios. Puro arte, muy recomendable.

    Saludos a todos.

    ResponderEliminar